Cap. 13 Me he enamorado de ti.




Autora: Chai Jidan.
Traductores al inglés: anhnguyen12332, DungQuoc16, Hoaoilinh, HiuPhm277, trangcugia.
Traducción al español : Jossy Rdz.

*********

El título en inglés de este capítulo es literalmente: " He caído por ti". Sin embargo, por obvias razones vendría siendo el título que le puse al final. 

*********

Al regresar a su oficina, Xiao Hui y Chang Tian vieron un montón de aperitivos y bebidas listos en sus escritorios. Echando un vistazo a Xia Yao, vieron al hombre sentado cómodamente con las piernas cruzadas, levantando una ceja mientras los miraba exaltados.

"¡Cielos! ¿Qué pasa?" Xiao Hui corrió hacia los escritorios, poniendo apresuradamente la comida en su boca.

"Todo es gracias a ti" respondió Xiao Yao.

Chang Tian casi saltó de su piel, "¿Qué día tan especial es este?"

"Nada en especial, solo estoy de buen humor."

Xiao Hui trató de abrir un paquete de semillas de melón. Por desgracia, el rasgón era tan grande que las semillas se derramaron por todo el piso. Mientras Xiao Hui arqueaba la espalda para ordenar el desorden, Xia Yao lo levantó sin vacilar.

"No hagas eso, déjame."

Al oír la oferta, Xiao Hui y Chang Tian secretamente intercambiaron una mirada. ¿Qué gran felicidad en la tierra podría hacer que el Honorable Xia haga la limpieza por su propia cuenta?

De hecho, la felicidad y la desesperación están siempre unidas entre sí. Antes de reunirse con Yuan Ru, los días y los meses apenas pasaban sin nada digno de celebrar para Xia Yao.  Al contrario, ante todas las crisis que había superado durante los últimos días, esas dos molestias eventualmente se perdieron de vista. Nunca antes había disfrutado de tal alivio y frescura.

Al estar fuera de servicio esa noche, Xia Yao, todavía en la nube de nueve [1], sostuvo los hombros de sus colegas mientras se dirigían a la puerta de la oficina, riendo y charlando vagamente.

[1]  La "novena nube" simboliza la perfección.

"Dile a tus hermanos, ¿qué te hizo tan jubilosa hoy Xia Yao?"

Xia Yao frunció los labios, fingiendo estar guardando un secreto mientras su rostro mostraba una expresión beatífica.

"No voy a derramar los frijoles."

"Oh Xia, ¿estás provocando deliberadamente nuestra curiosidad? Chang Tian, ¡nos va a mantener en la oscuridad!, ¿qué hacemos ahora?"

Y luego Chang Tian, junto con Xiao Hui empujó Xia Yao para obtener la respuesta.

"Deténganse, jaja, paren..."

Xia Yao empujó sus manos provocadoras lejos, medio molesto medio disfrutando. Mientras los tres se estaban divirtiendo, Xia Yao de repente vio un coche familiar estacionado no muy lejos de su lugar. Su rostro radiante se congeló de inmediato y también lo hizo su voz.

"¡ALTO!" Xia Yao rugió de rabia.

Los otros dos retiraron sus manos de inmediato, pero todavía bromeaban, "¿Por qué te pusiste loco de repente? Estabas bien hasta que apenas nos tocamos un poco, ¿qué pasa?"

Xia Yao trató de mantener su cara un poco más suave antes de tirar de la sonrisa con dificultad, "No hay molestia. Usted dos simplemente vayan a casa, yo voy a conseguir mi coche".

Después de que Xiao Hui y Chang Tian se hubieran marchado, Xia Yao volvió a su anterior expresión atrevida, dirigiéndose hacia el coche al otro lado de la carretera.

"¿Por qué sigues aquí?"

Los dedos de Yuan Zong, que sostenían un cigarrillo, extendieron la mano por la ventana para arrojar la ceniza. Su mirada penetrante continuamente barrió toda la cara de Xia Yao sin ningún signo de inhibición.

Xia Yao, en su última gota de paciencia, le preguntó a Yuan Zong: "Le he dicho a su hermana, ¿no te lo ha dicho todavía?"

"Ella entiende." [2]

[2] La traducción original dice: "She has" literalmente significa " Ella tiene" pero ¿tiene que o que? Entonces me arriesgue a poner algo muy mío, yo pienso que tal vez dijo eso, yo no lo se. Yo puse eso basandome en lo que pasa a continuación.

Xia Yao se sentía irritantemente objetado a esa melodía de Yuan Zong, que era tan contundente y descortés, pero al mismo tiempo sorprendentemente tranquila.

"Entonces, ¿por qué demonios estás aquí?" La voz de Xia Yao se volvió amenazadora.

Yuan Zong salió del coche, usando sus pies para apagar el cigarrillo mientras los ojos del hombre se centraban únicamente en Xia Yao desde una distancia muy cercana.

"He caído por ti"

Xia Yao, viendo rojo en el momento, regañó a Yuan Zong, "¿Qué quieres decir con 'haber caído por mí' ? Tu hermana ya se ha aburrido de mí, entonces ¿por qué no puedes controlarte a ti mismo por ella? "

Los labios de Yuan Zong se curvaron ligeramente en una sonrisa casi invisible mientras extendía su brazo, señalando su propio pecho con fuerza intensa antes de picar la sien de Xia Yao.

"Lo que quise decir es que yo me he enamorado de ti."

La declaración salió de los labios de Yuan Zong como si hubiera realizado un Kame Hame Ha, en un abrir y cerrar de ojos, obligó a Xia Yao a retroceder del asombro.

"No-nosentido-¡no lo entiendo! ¿Realmente parezco un gay ?!"

"Me he enamorado de ti, el que seas gay o no, no importa", dijo Yuan Zong.

"¿Y tu piensas que yo me enamore de ti también?" furiosamente Xia Yao respondio de vuelta.

 "No importa lo que hagas o no."

"¿Quieres decir que el que te guste no hace ninguna diferencia para mi?"

"Lo hace."

"¿Qué?"

"La persona por la que me he enamorado eres tu, ¿cómo puede eso no valer la pena?"

¡Vete a la mierda! Bien, ¡entonces no me haré el tonto con este pendejo nunca más!

Xia Yao respondió, "hijo de puta, si alguna vez me logro enamorar de ti, ¡voy a cortar mi propia verga!"

Luego se dio la vuelta y huyó de inmediato. Su rostro se sentía como presionado por un hierro candente, convirtiéndose en rojo tomate, ¡e incluso podría evaporarse si hubiera habido algún hechizo de viento pasando!


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Cap. 173 DESAPARECIDO

Cap. 171-172

Cap. 161-170